Donations March 2020
Donations March 2020
Put Donations March 2020 here
Put Donations March 2020 here
https://www.americastestkitchen.com/recipes/11053-dark-chocolate-fudge-sauce
SERVES Makes 2 Cups
1 1⁄4 cups (8 3/4 ounces) sugar
2⁄3 cup whole or 2 percent low-fat milk
1⁄4 teaspoon salt
1⁄3 cup (1 ounce) unsweetened cocoa powder, sifted
3 ounces unsweetened chocolate, chopped fine
4 tablespoons unsalted butter, cut into 8 pieces and chilled
1 teaspoon vanilla extract
INSTRUCTIONS
1 Heat sugar, milk, and salt in medium saucepan over medium-low heat, whisking gently, until sugar has dissolved and liquid starts to bubble around edges of saucepan, 5 to 6 minutes. Reduce heat to low, add cocoa, and whisk until smooth.
2 Remove saucepan from heat, stir in chocolate, and let stand for 3 minutes. Whisk sauce until smooth and chocolate is fully melted. Add butter and whisk until fully incorporated and sauce thickens slightly. Whisk in vanilla and serve. (Sauce can be refrigerated for up to 1 month. Gently reheat sauce in microwave [do not let it exceed 110 degrees], stirring every 10 seconds, until just warmed and pourable.)
Numbers 1:1 – 4:20
A story from Rabbi Craig Ezring:
During the Corona Virus Lockdown, many parents wound up working from home via their computers. They also had to make sure that their children were doing their schoolwork. One Mother, who happens to be an Accountant came up with a great idea. She knew her little one enjoyed doing the same things she was doing. When they went to the market, Mamma got a big cart and her daughter got a little one. When Mamma was busy cooking in the kitchen, her daughter loved to play with the pots and pans and a play oven.
So when the mother had to do her work on the computer, she set up a little table right next to her and put her daughter’s computer on the table so they could do their work right next to each other.
The idea was working well, but at one point, the little girl got up from her seat and bent down and started grabbing her mother’s toes one right after another.
Her mom began to gently scold her saying, “Sweetie, this isn’t play time, this is work time”. To which the little one replied, “But mommy, I am doing my schoolwork, it’s math time and after I counted to ten on my fingers and ten on my toes, I needed to count on you”.
Wow.
“I needed to count on you.”
This is what it means to be in a family, in a friendship, in a community. This is how we get through the joys and the challenges of our lives. This is how we get to the Promised Land. We count on each other.
Parashat Bemidbar not only begins a new book of the Torah (Numbers) but a new stage in our journey from Egypt to the Promised Land. The entire portion is a census of Israel (and the census is so long that it continues into next week’s parasha). As each and every Israelite is counted, their dignity is elevated from that of a slave to that of a free person, for the first Israelite census taught all of Israel that they count – and can be counted on
The same is true for us today. Now more than ever, we need to count on each other. We need to ask for help when we need it and give support when we are able. Now more than ever the skills, intention, and blessings we have to offer make a difference – they truly count. And, now more than ever we need to make sure to participate in the national census and register to vote, because each one of us counts.
This is the Torah for finding our way from the Wilderness to the Promise … then and now.
Count on it.
Leviticus 25:1 – 27:34
What’s in a word?
The answer depends on this word, and this week we encounter an especially important one. This week’s double portion, Behar/B’Chukotai, begins with the commandments for a sabbatical year, a year of rest for the land, and those who work it every seven years and the Jubilee year, a complete reset every 50 years for the land and for people. While these commandments may seem a little strange to the contemporary reader, they are rich with meaning and wisdom.
This year, Rabbi David Greenspan inspired me to look at only one word among many:
“And the land shall not be sold irreversibly, for Mind is the land, for you are sojourning settlers with Me.” [Lev. 25:23]
This verse is about the Jubilee year, where all land sold between the last Jubilee and this one are returned to the original owners. The key word is the last one in Hebrew: imadi (translated as “with Me”). Imadi is an unusual expression in bible, and as such, carries a unique import. Immi and itti are the two most common ways to say “with me.” Imadi, in contrast, only rarely occurs. Perhaps its most famous use is in the Psalms:
“Yea though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me (imadi).” [Psalm 23:4]
The Psalmist chose imadi over the other options for a reason: unlike itti and imi, the word imadi shares a root with the verb omeid (ayin, mem, dalet), which means “to stand.” Imadi means more than just “with me,” it means “stand with me.” In the Psalm, David overcomes his fear by recognizing that God stands with him, even in times of desperate danger. In this week’s parasha, we find the opposite side of the same coin: we are commanded to stand with God.
Without the word imadi, the commandment for the Jubilee seems to be focused on maintaining the balance of power between the tribes of Israel (because land equaled power). However, when God connects the reason behind the commandment with imadi, a new layer of meaning is revealed. Let’s take another look at the verse from Torah, this time with a less poetic but more literal translation:
“And the land shall not be sold irreversibly, for Mind is the land, for you are sojourning settlers – stand with Me.” [Lev. 25:23]
It seems to me that the inclusion of imadi changes the focus from the balance of power through control of land to the recognition that land is not, in actuality, equivalent to power. The strength and security which comes from our relationship with the land stems from our relationship with God. The land changes. We change. God remains constant. God, even more than the land, is the source of our strength. Additionally, the Hebrew can be read to mean that God says imadi, because we are all wanderers together – even God. Theologically, the concept is enormous, because it suggests that just as we need God, God needs us.
We may be vulnerable, afraid, in danger, but when we say to each other the word imadi, we are expressing our mutual commitment: we stand with each other. In other words, imadi is the very definition of faith.
The general arc of our tradition is one of hope and realistic optimism. The faith of imadi both with God and with each other is one of the historical sources of our collective resilience. Today we carry our fears and anxieties about the many dangers we face – physical health, mental health, economic health, and spiritual health. This week let us seek the faith of imadi.
While the phrase “we are all in this together” has become so ubiquitous as to have been rendered almost meaningless, let us turn to each other and to God with the faith of imadi. Let us stand not against each other motivated by our fears, but with each other sustained by our faith.
Just remember, that for now we should stand together …
… six feet apart.